Référence
Export MarkdownBT-52 Ville de l'acheteur
Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur
Reponse rapide
Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur
Donnees acheteur
Qui recoit la facture et quelles donnees de destinataire ou de routage doivent correspondre.
Explication simple
Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur
Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur
Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux
Ce que vous saisissez le plus souvent
Texte libre
Les valeurs valides typiques sont: Berlin, München, Hamburg, Bonn
Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande
Ce qui se passe souvent mal
Evitez des valeurs comme: B, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Codes de règle pertinents : BR-CO-26
Exemples en contexte
Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux
Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande
Exemples valides
Utilisez ces points comme contrôles pratiques pour cette section.
- Berlin
- München
- Hamburg
- Bonn
- Frankfurt am Main
- Stuttgart
Exemples invalides
Utilisez ces points comme contrôles pratiques pour cette section.
- B
- AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Mapping XML et faits de champ
Ouvrez la reference technique si vous avez besoin des chemins XML, des codes de regles du validateur, du libelle juridique ou du mapping format-specifique.
ID du champ :
BT-52
Type de données :
text
Cardinalité :
1..1
Exigence :
Obligatoire
Longueur max :
50 caractères
Depuis la version :
XRechnung 1.0+
Implémentation XML
/Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PostalAddress/cbc:CityName/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeAgreement/ram:BuyerTradeParty/ram:PostalTradeAddress/ram:CityNameRègles de validation
BR-CO-26
BR-CO-26
Pourquoi la norme tient compte de ce champ
Contexte métier
Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux
Exigence légale
Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande
FAQ
Quelle ville dois-je utiliser pour les ministères fédéraux ?
Utilisez "Berlin" pour la plupart des ministères fédéraux, car beaucoup ont déménagé à Berlin. Certains, comme le BMF, conservent toutefois d’importantes activités à Bonn, donc vérifiez l’adresse exacte.
Comment gérer les villes qui sont aussi des Länder ?
Indiquez simplement le nom de la ville : "Berlin", "Hamburg", "Bremen". Le contexte du Land est déjà implicite dans le nom de l’organisation et l’adresse.
Dois-je ajouter des informations de district pour les grandes villes ?
En général, utilisez le nom principal de la ville, sauf si le district possède sa propre identité postale. Pour Berlin, utilisez "Berlin" plutôt que "Berlin-Mitte".