# BT-52 Ville de l'acheteur

Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur

## Reponse rapide

Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur

> **Donnees acheteur**: Qui recoit la facture et quelles donnees de destinataire ou de routage doivent correspondre.

- validate
- convert

## Explication simple

Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur

Le nom commun de la ville, du bourg ou du village où se trouve l'adresse de l'acheteur

Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux

## Ce que vous saisissez le plus souvent

Texte libre

Les valeurs valides typiques sont: Berlin, München, Hamburg, Bonn

Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande

## Ce qui se passe souvent mal

Evitez des valeurs comme: B, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

Codes de règle pertinents : BR-CO-26

## Exemples en contexte

Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux

Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande

## Exemples valides

- Berlin
- München
- Hamburg
- Bonn
- Frankfurt am Main
- Stuttgart

## Exemples invalides

- B
- AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

## Champs associés

Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux

- [BT-50 Ligne d'adresse 1 de l'acheteur](/resources/xrechnung/bt-50-buyer-address-line-1)
- [BT-51 Ligne d'adresse 2 de l'acheteur](/resources/xrechnung/bt-51-buyer-address-line-2)
- [BT-53 Code postal de l'acheteur](/resources/xrechnung/bt-53-buyer-post-code)
- [BT-54 Subdivision territoriale de l'acheteur](/resources/xrechnung/bt-54-buyer-country-subdivision)
- [BT-55 Code pays de l'acheteur](/resources/xrechnung/bt-55-buyer-country-code)

## Mapping XML et faits de champ

Ouvrez la reference technique si vous avez besoin des chemins XML, des codes de regles du validateur, du libelle juridique ou du mapping format-specifique.

### ID du champ :
BT-52

### Type de données :
text

### Cardinalité :
1..1

### Exigence :
Obligatoire

### Longueur max :
50 caractères

### Depuis la version :
XRechnung 1.0+

## Implémentation XML

### Syntaxe UBL 2.1
```
/Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PostalAddress/cbc:CityName
```

### Syntaxe CII (UN/CEFACT)
```
/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeAgreement/ram:BuyerTradeParty/ram:PostalTradeAddress/ram:CityName
```

## Règles de validation

### BR-CO-26
BR-CO-26

## Pourquoi la norme tient compte de ce champ

### Contexte métier
Essentiel pour la livraison postale et l'identification géographique de l'organisation acheteuse, particulièrement pour le routage vers les bons services gouvernementaux

### Exigence légale
Champ obligatoire pour la spécification complète de l'adresse conformément à la norme EN 16931 et à la réglementation postale allemande

## FAQ

### Quelle ville dois-je utiliser pour les ministères fédéraux ?
Utilisez "Berlin" pour la plupart des ministères fédéraux, car beaucoup ont déménagé à Berlin. Certains, comme le BMF, conservent toutefois d’importantes activités à Bonn, donc vérifiez l’adresse exacte.

### Comment gérer les villes qui sont aussi des Länder ?
Indiquez simplement le nom de la ville : "Berlin", "Hamburg", "Bremen". Le contexte du Land est déjà implicite dans le nom de l’organisation et l’adresse.

### Dois-je ajouter des informations de district pour les grandes villes ?
En général, utilisez le nom principal de la ville, sauf si le district possède sa propre identité postale. Pour Berlin, utilisez "Berlin" plutôt que "Berlin-Mitte".

## Sources officielles et outils

- [Validateur KoSIT](https://erechnungsvalidator.service-bw.de/)
- [Invoice Converter](/pdf-to-xrechnung)
- [Standard XRechnung](https://xeinkauf.de/xrechnung/)
- [Suite de tests](https://github.com/itplr-kosit/xrechnung-testsuite)
