Référence
Export MarkdownBT-113 Montant payé
La somme des montants qui ont été payés à l'avance pour les biens et services couverts par la facture. Ce montant est déduit du montant total de la facture TVA comprise (BT-112) pour calculer le montant dû pour paiement (BT-115).
Reponse rapide
La somme des montants qui ont été payés à l'avance pour les biens et services couverts par la facture. Ce montant est déduit du montant total de la facture TVA comprise (BT-112) pour calculer le montant dû pour paiement (BT-115).
Taxes et totaux
Traitement TVA, ventilations fiscales et totaux que les validateurs controlent de pres.
Explication simple
La somme des montants qui ont été payés à l'avance pour les biens et services couverts par la facture. Ce montant est déduit du montant total de la facture TVA comprise (BT-112) pour calculer le montant dû pour paiement (BT-115).
La somme des montants qui ont été payés à l'avance pour les biens et services couverts par la facture. Ce montant est déduit du montant total de la facture TVA comprise (BT-112) pour calculer le montant dû pour paiement (BT-115).
Utilisé lorsque des acomptes, dépôts ou paiements partiels ont été effectués avant la date de facturation. Courant dans la pratique commerciale allemande pour les contrats de construction, les grandes commandes ou les contrats de service nécessitant un paiement partiel anticipé.
Ce que vous saisissez le plus souvent
Decimal number with up to 2 decimal places, non-negative
Les valeurs valides typiques sont: 500.00, 1190.00, 0.00, 999999.99
Optionnel selon EN 16931-1. Doit être dans la même devise que BT-5 (code devise de la facture). Lorsqu'il est fourni, il affecte le calcul de BT-115 : BT-115 = BT-112 - BT-113 + BT-114.
Ce qui se passe souvent mal
Evitez des valeurs comme: -500.00, 500,00, 5.00.00, advance
Codes de règle pertinents : BR-2, BR-CO-16, BR-DEC-16
Exemples en contexte
Utilisé lorsque des acomptes, dépôts ou paiements partiels ont été effectués avant la date de facturation. Courant dans la pratique commerciale allemande pour les contrats de construction, les grandes commandes ou les contrats de service nécessitant un paiement partiel anticipé.
Optionnel selon EN 16931-1. Doit être dans la même devise que BT-5 (code devise de la facture). Lorsqu'il est fourni, il affecte le calcul de BT-115 : BT-115 = BT-112 - BT-113 + BT-114.
Exemples valides
Utilisez ces points comme contrôles pratiques pour cette section.
- 500.00
- 1190.00
- 0.00
- 999999.99
Exemples invalides
Utilisez ces points comme contrôles pratiques pour cette section.
- -500.00
- 500,00
- 5.00.00
- advance
Mapping XML et faits de champ
Ouvrez la reference technique si vous avez besoin des chemins XML, des codes de regles du validateur, du libelle juridique ou du mapping format-specifique.
ID du champ :
BT-113
Type de données :
amount
Cardinalité :
0..1
Exigence :
Optionnel
Depuis la version :
Optional in all XRechnung versions
Implémentation XML
/Invoice/cac:LegalMonetaryTotal/cbc:PrepaidAmount/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeSettlement/ram:SpecifiedTradeSettlementHeaderMonetarySummation/ram:TotalPrepaidAmountRègles de validation
BR-2
BR-2
BR-CO-16
BR-CO-16
BR-DEC-16
BR-DEC-16
Pourquoi la norme tient compte de ce champ
Contexte métier
Utilisé lorsque des acomptes, dépôts ou paiements partiels ont été effectués avant la date de facturation. Courant dans la pratique commerciale allemande pour les contrats de construction, les grandes commandes ou les contrats de service nécessitant un paiement partiel anticipé.
Exigence légale
Optionnel selon EN 16931-1. Doit être dans la même devise que BT-5 (code devise de la facture). Lorsqu'il est fourni, il affecte le calcul de BT-115 : BT-115 = BT-112 - BT-113 + BT-114.
FAQ
Quand faut-il utiliser BT-113?
BT-113 doit être utilisé lorsque des acomptes, dépôts ou paiements partiels ont été effectués avant la facturation. Cela inclut les arrhes pour commandes, les dépôts de garantie ou les paiements échelonnés pour des services ou des biens.
Comment BT-113 affecte-t-il le montant dû pour paiement?
BT-113 réduit le montant dû pour paiement. La formule est: BT-115 (Montant dû) = BT-112 (Total facture TVA comprise) - BT-113 (Montant payé) + BT-114 (Montant d'arrondi). Si BT-113 est égal à BT-112, le montant dû devient zéro.
Quelle devise doit être utilisée pour BT-113?
BT-113 doit être exprimé dans la même devise que celle spécifiée dans BT-5 (Code de devise de la facture). La devise ne peut pas différer de la devise de la facture.
BT-113 peut-il dépasser le montant total de la facture?
Bien que techniquement possible, BT-113 ne devrait normalement pas dépasser BT-112 (Total facture TVA comprise). Si c'est le cas, BT-115 (Montant dû) devient négatif, indiquant que le client a trop payé et peut avoir droit à un remboursement.
Comment les acomptes sont-ils documentés dans la pratique commerciale allemande?
Dans la pratique commerciale allemande, les acomptes sont généralement documentés par des factures d'acompte distinctes (Abschlagsrechnungen) ou des confirmations de paiement. Ces documents doivent être référencés lors de l'utilisation de BT-113, et le traitement de la TVA doit être conforme à la réglementation fiscale allemande.
Quelles règles de validation s'appliquent à BT-113?
BT-113 doit suivre BR-DEC-16 (maximum 2 décimales), BR-CO-16 (calcul correct avec BT-115), et BR-2 (valeurs non négatives). Le montant doit être mathématiquement cohérent avec la formule de calcul du paiement.