Reference
Markdown exportBT-44 Buyer Name
The full formal name by which the buyer is registered in the national registry of legal entities or as a taxable person or otherwise trades as a person or persons
BT-44 (Buyer name) is the full legal name of the entity receiving the invoice. Mandatory under EN 16931. For German B2G it must match the public-sector entity associated with the Leitweg-ID (BT-10). Use the registered legal form, not informal labels. Example: Bundesamt für Musterverwaltung.
BT-44 · EN 16931 / XRechnung 3.x
BT Reference Card
Canonical EN 16931 / XRechnung facts for this business term — citable from this anchor.
- BT code
BT-44- Name
- Buyer Name
- Cardinality
- Mandatory (M)
- Business group
- BG-7 BUYER
- Data type
- Text
- Example value
Bundesamt für Musterverwaltung
Quick answer
The full formal name by which the buyer is registered in the national registry of legal entities or as a taxable person or otherwise trades as a person or persons
Buyer details
Who receives the invoice and which buyer records or routing data must match.
In plain language
The full formal name by which the buyer is registered in the national registry of legal entities or as a taxable person or otherwise trades as a person or persons
The full formal name by which the buyer is registered in the national registry of legal entities or as a taxable person or otherwise trades as a person or persons
Essential for identifying the invoice recipient and the organization responsible for payment
What you usually enter here
Free text with standard business name characters
Typical valid values include: Bundesministerium der Finanzen, Stadt München, Universität Hamburg, BMW AG
Mandatory field for all electronic invoices according to EN 16931 and German e-invoice regulations
What goes wrong often
Avoid values like: B, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Relevant rule codes: BR-CO-26
Examples in context
Essential for identifying the invoice recipient and the organization responsible for payment
Mandatory field for all electronic invoices according to EN 16931 and German e-invoice regulations
Valid Examples
Use these points as the practical checks for this section.
- Bundesministerium der Finanzen
- Stadt München
- Universität Hamburg
- BMW AG
- Siemens Healthineers AG
Invalid Examples
Use these points as the practical checks for this section.
- B
- AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
XML mapping and field facts
Open the technical reference if you need XML paths, validator rule codes, legal wording, or schema-specific mapping details.
Field ID:
BT-44
Data Type:
text
Cardinality:
1..1
Requirement:
Mandatory
Max Length:
200 characters
Since Version:
XRechnung 1.0+
XML Implementation
/Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PartyName/cbc:Name/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeAgreement/ram:BuyerTradeParty/ram:NameValidation Rules
BR-CO-26
BR-CO-26
Why the standard cares about this field
Business Context
Essential for identifying the invoice recipient and the organization responsible for payment
Legal Requirement
Mandatory field for all electronic invoices according to EN 16931 and German e-invoice regulations
FAQ
Should I use the department name or the full organization name?
Use the full legal name of the organization that is contractually responsible for the purchase. Department information can be included in additional buyer fields or contact details.
How should I handle public administration names?
For German public administrations, use the complete official name (e.g., "Bundesministerium der Finanzen", "Stadt München"). Avoid abbreviations unless they are part of the official name.
What about subsidiaries and branch offices?
Use the name of the specific legal entity that is purchasing. If it's a subsidiary, use the subsidiary's name, not the parent company's name.