Invoice lines must not be used for allowances or charges.
Invoice lines must not be used for allowances or charges.
Allowances (discounts) and charges (surcharges) must be represented using the dedicated allowance/charge structures. Encoding a discount as a negative invoice line (or a surcharge as an extra line) frequently breaks totals and violates profile rules.
Remove the invoice lines for allowances or charges.
<cac:AllowanceCharge>
<cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator>
<cbc:AllowanceChargeReason>Discount</cbc:AllowanceChargeReason>
<cbc:Amount currencyID="EUR">10.00</cbc:Amount>
</cac:AllowanceCharge><cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>1</cbc:ID>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="EUR">-10.00</cbc:LineExtensionAmount>
<cac:Item><cbc:Name>Discount</cbc:Name></cac:Item>
</cac:InvoiceLine>Validez vos fichiers XRechnung par rapport à toutes les règles BR-DE.
Correction automatique des erreurs de validation lors de la conversion.
Aperçu de toutes les règles de validation XRechnung en Allemagne.
Notre convertisseur de factures basé sur l’IA corrige automatiquement les erreurs de validation BR-DE et garantit la conformité.