Der vollstÀndige offizielle Name, unter dem der Erwerber im nationalen Register der juristischen Personen oder als steuerpflichtige Person registriert ist oder anderweitig als Person oder Personen handelt
Essential for identifying the invoice recipient and the organization responsible for payment
Mandatory field for all electronic invoices according to EN 16931 and German e-invoice regulations
/Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PartyName/cbc:Name
/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeAgreement/ram:BuyerTradeParty/ram:Name
Bundesministerium der Finanzen
Stadt MĂŒnchen
UniversitÀt Hamburg
BMW AG
Siemens Healthineers AG
B
â UngĂŒltigAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
â UngĂŒltigVerwenden Sie den vollstĂ€ndigen rechtlichen Namen der Organisation, die vertraglich fĂŒr den Kauf verantwortlich ist. Abteilungsinformationen können in zusĂ€tzlichen KĂ€uferfeldern oder Kontaktdaten angegeben werden.
FĂŒr deutsche öffentliche Verwaltungen verwenden Sie den vollstĂ€ndigen offiziellen Namen (z.B. "Bundesministerium der Finanzen", "Stadt MĂŒnchen"). Vermeiden Sie AbkĂŒrzungen, es sei denn, sie sind Teil des offiziellen Namens.
Verwenden Sie den Namen der spezifischen juristischen Person, die kauft. Wenn es sich um eine Tochtergesellschaft handelt, verwenden Sie den Namen der Tochtergesellschaft, nicht den der Muttergesellschaft.
Unser KI-gestĂŒtzter Rechnungskonverter verarbeitet automatisch alle XRechnung-Anforderungen, einschlieĂlich korrekter Feldvalidierung.