Riferimento
Esporta MarkdownBT-52 Città dell'acquirente
Il nome comune della città, del paese o del villaggio in cui si trova l'indirizzo dell'acquirente
Risposta rapida
Il nome comune della città, del paese o del villaggio in cui si trova l'indirizzo dell'acquirente
Dati del compratore
Chi riceve la fattura e quali dati di destinatario o instradamento devono combaciare.
Spiegazione semplice
Il nome comune della città, del paese o del villaggio in cui si trova l'indirizzo dell'acquirente
Il nome comune della città, del paese o del villaggio in cui si trova l'indirizzo dell'acquirente
Fondamentale per la consegna postale e l'identificazione geografica dell'organizzazione acquirente, soprattutto per l'instradamento verso gli uffici pubblici corretti
Cosa inserire di solito
Free text for city name
Valori tipicamente validi sono: Berlin, München, Hamburg, Bonn
Campo obbligatorio per la specifica completa dell'indirizzo secondo EN 16931 e la normativa postale tedesca
Errori frequenti
Evita valori come: B, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Codici di regola pertinenti: BR-CO-26
Esempi nel contesto
Fondamentale per la consegna postale e l'identificazione geografica dell'organizzazione acquirente, soprattutto per l'instradamento verso gli uffici pubblici corretti
Campo obbligatorio per la specifica completa dell'indirizzo secondo EN 16931 e la normativa postale tedesca
Esempi validi
- Berlin
- München
- Hamburg
- Bonn
- Frankfurt am Main
- Stuttgart
Esempi non validi
- B
- AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Mappatura XML e dati del campo
Apri il riferimento tecnico solo se ti servono percorsi XML, codici delle regole del validator, formulazioni legali o mapping specifici di formato.
ID campo:
BT-52
Tipo di dato:
text
Cardinalità:
1..1
Requisito:
Obbligatorio
Lunghezza max:
50 caratteri
Dalla versione:
XRechnung 1.0+
Implementazione XML
/Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PostalAddress/cbc:CityName/CrossIndustryInvoice/SupplyChainTradeTransaction/ApplicableHeaderTradeAgreement/ram:BuyerTradeParty/ram:PostalTradeAddress/ram:CityNameRegole di validazione
BR-CO-26
BR-CO-26
Perche lo standard considera questo campo importante
Contesto aziendale
Fondamentale per la consegna postale e l'identificazione geografica dell'organizzazione acquirente, soprattutto per l'instradamento verso gli uffici pubblici corretti
Requisito legale
Campo obbligatorio per la specifica completa dell'indirizzo secondo EN 16931 e la normativa postale tedesca
FAQ
Quale città devo usare per i ministeri federali?
Usa "Berlin" per la maggior parte dei ministeri federali, che si sono trasferiti a Berlino. Alcuni ministeri (ad es. BMF/Finanze) hanno ancora sedi importanti a Bonn: verifica l'indirizzo specifico.
Come gestisco città che sono anche stati federali?
Usa il nome della città: "Berlin", "Hamburg", "Bremen". Il contesto dello stato federale è deducibile dal nome e dall'indirizzo dell'organizzazione.
Devo includere informazioni sul distretto per grandi città?
In generale usa il nome principale della città, a meno che il distretto non abbia una propria identità postale. Per Berlino, usa "Berlin" invece di distretti specifici come "Berlin‑Mitte".